I'm Laura, an Art Director based in Amsterdam.
In this blog you will find pieces of what I love most: food and coffee. Enjoy!

E-mail | Instagram | Pinterest


23.5.13

CARAVAN

Sí, Londres otra vez. Y comida. Y cafés. Hace dos semanas volví para hacer un curso de latte art en Prufrock Coffee (no tengo fotos, pero fue genial), pero antes, había unas cuantas paradas obligatorias. La primera, en Caravan. Ya había estado cenando el año pasado y no fue hasta después cuando descubrí que además de restaurante, sirven (según algunas críticas) uno de los mejores cafés de la ciudad, que tuestan ellos mismos. Un hurra! Supongo que mi opinión no importa mucho, porque cada vez que voy, mi viaje consiste en atiborrarme a café y prácticamente todos me gustan en comparación con el café torrefacto que sirven en la mayoría de sitios en España. Pero sí, mi latte fue excelente. Y la comida y el servicio... un diez!

Hablando de café torrefacto, ayer leí un artículo muy interesante de James Blick sobre el café en España.

London again. And food. And coffee. I went back there two weeks ago to attend a latte art course at Prufrock Coffee (I didn't take any pictures but the class was great). But before that, I had some pending visits. The first one, Caravan. I had already had dinner there last year but it wasn't until after that I found out that they also serve one of the best coffees in town (according to some critics) and have their own roastery. Probably my opinion doesn't really matter since everything I travel there I drink coffee everywhere I go and most of them are tasty if you compare them to the torrefacto (high roasted) coffee that is served in almost every bar in Spain. But definitely yes, my latte was excellent. And the food and service... amazing!

Talking about torrefacto, I read this very interesting article yesterday from James Blick about Spanish coffee.

27.2.13

MEAT LIQUOR

IMG_6211_2

IMG_6212_2

Antes de nada, siento la horrible calidad de las fotos. Estaba tan oscuro que tuve que utilizar el flash de la cámara (y eso que lo odio). Pero aun así necesitaba publicarlas para enseñaros esta increíble hamburguesa.

Me he vuelto adicta a las hamburguesas desde que vivo en Madrid. Es algo así como una moda ahora y cada vez se abren más y más sitios así. Cada vez que aparece un Top 10 en alguna revista me doy cuenta de que las he probado casi todas (y me siento un poco yonki). Así que, ya que casi he terminado el maratón de hamburguesas en la city, me veía obligada (por necesidad) a cruzar la frontera e ir a por otro Top 10. Y puesto que últimamente he viajado bastante a Londres, la elección ha sido fácil.

El año pasado hice mi primera incursión en este Top comiendo en Lucky Chip, que me encantó, no solo por la hamburguesa en sí (maravillosa) si no por el sitio: una furgoneta! Esta vez tenía unas ganas enormes de ir a Meat Liquor (buscadlo en Google Imágenes y decidme!) y comprobar si era verdad todo lo que había leído en las opiniones. Yo pedí la Cheeseburger y sí, es deliciosa, con ese sabor un poco ahumado de la barbacoa, ese queso fundido y el pan... Y la próxima vez iré a por una Dead Hippie: una hamburguesa doble con queso, salsa y pepinillos.

Pero el sitio tiene también varios contras, para empezar la falta de luz (aunque podría vivir con ello) y lo altísima que estaba la música, que hace que sea difícil mantener una conversación y, en mi opinión, disfrutar al 100% del sabor.

Aparte de eso también tienen una larga lista de cócteles. Nosotros pedimos el House Grog, que nos llamó la atención porque no sirven más de dos por persona. Imagináos...

Aun así, un must! Por cierto, suelen formarse unas colas larguísimas y no se aceptan reservas así que para no llevarse una sorpresa... mejor ir pronto o con tiempo!

Sorry for the bad quality of the photos, this place was so dark that I needed the camera flash. Nonetheless, I felt the need to post them so you could at least have an idea of how good this burger was.

I have been addicted to burgers ever since I moved to Madrid. There is some kind of boom now in the city and every time I see a Top 10 Burgers on a magazine I realize I have tried almost all of them (which makes me feel like I am some kind of junkie). So once I had almost finished the burger marathon in Madrid, I felt like crossing some borders and try another country's list. And since I have been visiting London quite often for the past 2 years, that city was the best choice.

Last year it was Lucky Chip, which amaze me, not only for the flavour of the burger but also for the location (a van!) This time I couldn't wait to go to Meat Liquor (I mean, search on Google Images and then tell me) and prove all those reviews that say that's the best burger in town. I order their classic Cheeseburger and well, it was delicious: the slightly burnt flavour of the meat, the melted cheese and the brioche. The next time I will try the house specialty: the Dead Hippie made of two patties, sauce, cheese and pickles. 

But some cons: the dark atmosphere (ok, I could live with that) and the super loud music, which makes it impossible for a conversation and (as a personal thing) also makes it difficult to really enjoy the food you're eating.

Apart from that, they also have a long list of cocktails. We tried the House Grog, which is limited to 2 serves per person... imagine!

A must, anyway! We were lucky to have an early dinner so we didn't have to wait, but there are normally very long queues and they don't accept reservations to take it into account!

5.2.13

BREAD BREAD BREAD

IMG_6150_2


IMG_6149_2

IMG_6152

la foto-10

IMG_6146_2

IMG_6155_2

Como ya adelanté en el post anterior, nuestro desayuno en E5 Bakehouse merece un post entero. 

El desayuno es sin duda mi comida preferida del día, sobre todo cuando viajo. En casa no suelo pasar del tazón de leche con cereales, pero cuando salgo fuera, un café cae seguro y en este sitio tampoco podía dejar escapar la bollería.

Empezando por su localización, entre unos arcos debajo de unas vías de tren, E5 me pareció el sitio perfecto para empezar el día, alejada de las multitudes de una ciudad como Londres. Aunque se ha convertido un sitio tan popular en la zona que a media mañana se forman largas colas de gente que acude a comprar pan... o a mirar. Porque el punto fuerte de E5 es que puedas ver en directo cómo hacen todas y cada una de las delicias que después venden en el mostrador. Y que además puedas acompañarlas de un buen café (bien tostado y bien preparado, uno de los mejores, sin duda). O que si quieres, puedes apuntarte a uno de sus cursos y aprender a hacer pan tú también.

He oido bastantes veces aquello de que en Reino Unido no se come bien. Puede que en efecto, la gastronomía inglesa en sí no sea muy amplia o muy refinada, pero lo que la hace rica es el valor que se le da a los productos (a los productos de temporada, por ejemplo) y su adaptabilidad a la hora de coger influencias de aquí y allá. El pan es uno de esos productos que muchas veces se maltrata y por eso es genial ver sitios como este, donde además todos los trabajadores apenas pasan la treintena y pertenecen a una generación que valora lo artesanal, lo clásico, lo que está bien hecho.

As I said in a previous post, E5 Bakery deserved a whole post.

Breakfast is definitely my favourite meal of the day, specially when I'm travelling. At home I just have a bowl of cereals with milk but when I eat out, I always drink coffee and in this place I couldn't skip their pastries.

Starting from its location, in between some arcs under the train rails, E5 is probably one of the best places to start the day far from the most crowded areas of London. Even though it has become so popular in the neighbourhood that during midday you can see long queues of people waiting to buy bread... or just watching. Because one of the strenghts of this place is the fact that you can actually see how they bake all the products that they after sell at the counter. And in the meantime, drink a well roasted coffee. Or enrol to one of their courses and learn how to bake bread yourself.

I've heard countless times that English food is not good. English gastronomy (itself) may not be very wide or refined, but what makes it rich is the value that they give to each product (seasonal products, for example) and how they take influences from everywhere. The bread is one of those things that we often mistreat and that's why is great to see places like this one, where people who work there barely pass their thirties and belong to a generation that appreciates traditional ways of doing things and bothers doing things right.

23.1.13

FOODIE DAYS


IMG_6127_2

IMG_6128_2
Lunch at Wahaca.
IMG_6134_2
The Garrison Public House. Perfect dinner at the perfect spot.
IMG_6146_2

IMG_6150_2
Favourite place ever that deserves a post apart: E5 Bakehouse.
IMG_6160_2
We bought the meat for the Christmas roast at The Ginger Pig. Amazing.
IMG_6165_2

IMG_6166_2
The canal at Hackney.
IMG_6172_2
Fin&Flounder, a beautiful fish store at Broadway Market.
IMG_6201_2
Breakfast at The Coffee Works Project
IMG_6265_2
Christmas dinner.
IMG_6272_2
Homemade patties for Christmas breakfast.


Como siempre ocurre, mi último viaje a Londres se basó en comer y comer y comprar más comida para la cena de Nochebuena. ¿Pero hay algo mejor que pasar unos días de relax, salir a tomar desayunos felices (o hacerlos en casa) y disfrutar como los propios londinenses? Lo mejor, el contexto: Hackney.

As always, my latest trip to London was more a gastronomical trip. I have the feeling that the only thing that we did was eating and buying groceries for our Christmas dinner and lunch. But hey! What's better than a relaxed holiday based on going for delicious breakfasts (or making them at home) and enjoying life as a local? The best part, the context: Hackney.

8.1.13

SMALL WORLD CATERING

Último post sobre nuestro viaje a Amsterdam. De hecho, fue una de las mejores comidas y como muestra, ahí teneis la carta de sandwiches.

Small World Catering es un pequeño deli dirigido por un simpático australiano en mi barrio favorito, Jordaan. Hay algo que me encanta y que no suelo hacer en Madrid y es beber zumo durante la comida. Y parece increíble que, viniendo de un país que produce fruta de gran calidad, uno de los mejores zumos naturales que he probado jamás haya sido en este sitio.

Los sandwiches... caseros y simplemente espectaculares. Yo me dejé aconsejar por los camareros y elegí el de salami picante, pero el de calabaza asada era también delicioso.

No tuve oportunidad de probar el café (después de la comida, teníamos planeada la visita a Two For Joy) pero lo apunto en mi lista para la próxima vez, porque parecía bueno. Y no es de extrañar, Australia es uno de los países a la cabeza en el mundo del café.

Last -but not least- post about our trip to Amsterdam. Actually, it was one of the best lunches (there you have the menu if you want to see by yourselves).

Small World Catering is a small deli run by a kind Australian in my favourite district, Jordaan. There's something I don't usually do in Madrid and I love which is drinking juice during lunch. And it seems incredible that coming from a country that produces good quality fruit, I had to come here to try probably the best juice ever.

The homemade sandwiches are just delicious. I was suggested by the bartenders to try the spicy salami one and it was indeed great, but also the roasted pumpkin one was amazing.

I didn't have the chance to try their coffee since we had a planned visit to Two For Joy after, but I will the next time. It looked good... nothing strange coming from Australia, one of the top countries in the world of coffee.

IMG_5992

IMG_5990

IMG_5993

IMG_5994

IMG_5998

IMG_6001
We couldn't help but biting the sandwich before taking the photo.